Кава, як й чай, є самостійним напоєм. І в принципі — самодостатнім. Однак світ був би надто нудним місцем, якби її, як й все довкола нас, не намагалися б змінити, модифікувати чи покращити. Раніше ми вже писали у нашому блозі про суміші кави з чимось іншим, від какао до алкоголю, від топпінгів до їжі, від спецій до різних видів молока. У цій статті ми розповімо вам про напій, одержуваний змішуванням чаю та кави.

Ідея про те, що чай та кава можуть бути збалансованим та смачним напоєм, виникла в Азії. Як нашому читачеві, напевно, відомо, азіатський регіон тисячами років віддавав перевагу чаю всім іншим напоям. А коли в життя інших регіонів світу почала проникати кава, азіати активно противилися нововведенню. Тоді кавові компанії своїми маркетинговими ходами почали популяризувати каву у цій частині світу, створюючи з нею суміші, однією з яких стала чайно-кавова суміш. Крім того, молоде азіатське покоління підхопило тренд на кофеїнізацію в 1950-1980-х роках, намагаючись бути схожими на «модну» західну молодь, особливо, в Японії.

Для приготування вам знадобляться:

  • 1 ст.л. чайного листя чи порошку;
  • 150 мл води;
  • 1-2 порції еспресо чи 150 мл кави з гейзерної кавоварки/турки;
  • 100-150 мл згущеного молока.

Чай заваріть у воді і після кипіння дайте йому охолонути та настоятися протягом 3-5 хвилин. Додайте згущене молоко та каву, добре перемішайте та подавайте. Згущене молоко, чай та каву в класичному рецепті рекомендовано змішувати в пропорції 1:1:1, однак створюйте ваш напій, залежно від того, наскільки ви любите гіркоту та солодкість у вашій чашці.

Згущене молоко потрібне для того, щоб забити чайну та кавову гіркоту (особливо якщо ваші кавові зерна — шоколадного обсмажування), й щоб створити вершковість і солодкість. Можна замінити його на кокосові чи інші солодкі вершки (для того, щоб вершковість не загубилася), а також на цукор чи сироп (якщо ви любите без молока).

У Японії та Китаї класичний напій називається «Юаньян», що означає качку-мандаринку. Так сталося тому, що мандаринки є птахами, які створюють міцні пари та часто з’являються разом, через що вони є символом довгого подружнього кохання в цих культурах. Оскільки вони зовні несхожі (самець та самка сильно різняться на вигляд), це створило ідеальний базис для іменування напою, де несхожі інгредієнти доповнюються, балансуються та створюють нове єдине ціле, за принципом Їнь і Ян.

Напій можна подавати гарячим чи охолодити льодом.

У В’єтнамі, де кавові зерна смажать з цукром та маргарином, щоб максимально підвищити вершковість та солодкість готового напою, можна спробувати додати у каву чорний чай без згущеного молока, так як обсмажені подібним способом зерна будуть досить вершковими і мало гіркими. Однак не виключається можливість додати чай й у готову в’єтнамську каву, яка, як відомо, робиться з неабиякою часткою згущеного молока (іноді її обсяг сягає половини всього кавового напою).

У домашніх умовах також можна спробувати змішати зелений чи білий чай з кавою, але важко сказати, що вони успішно поєднуються. До того ж, зелений чай ще й погано поєднується зі згущеним молоком.

Якщо ви хочете застосувати «українські стандарти» до напою — то додайте не просто біле, а варене згущене молоко (яке робить феноменально прекрасну за смаком каву, якщо ви заміните молоко+цукор/вершки+цукор на неї). Це дасть ту ж саму вершкову структуру, а ще й карамельний смак, який підкреслить шоколадні ноти сильного обсмажування кавового зерна і чудово усуне гіркуватість чорного чаю.